Käännöspalvelualan kasvu

Oct 07, 2022 Jätä viesti

Hyvä uutinen kääntäjille, jotka ovat huolissaan siitä, että teknologia saattaa jonain päivänä korvata ihmiskääntäjät, on, että tällä hetkellä vain osa käännöstyöstä voidaan automatisoida. Huolimatta valtavasta teknologisesta kehityksestä, konekäännös mahdollistaa käännöksen nopeamman tai pohjimmiltaan, mutta ei mahdollisen ammattijulkaisun. Käännösten ei odoteta olevan täysin automatisoitua lähitulevaisuudessa.


Ammattitaitoisten käännöspalvelujen kysyntä kasvaa voimakkaasti. Englannin lähdekielenä kysyntä on erityisen vahvaa usein käännettäville kielille, kutenranskaksi, saksaksi, italiaksi, portugaliksi ja espanjaksi.Eniten puhutut Aasian kielet, kutenkiina, japani ja korea, niillä on myös suuri kysyntä.Arabia ja muut Lähi-idän kielet sijoittuivat kolmannelle sijalle.


2000-luvulla yritysten ja hallitusten on säännöllisesti kommunikoitava ja julkaistava sisältöä (usein useilla kielillä) nykyisten ja potentiaalisten asiakkaiden, liikekumppaneiden ja jopa muissa maissa työskentelevien työntekijöiden kanssa. Tämä tarjoaa käännösteollisuudelle suojan taantumalta.


Globaalin taantuman aiheuttamasta laskupaineesta huolimatta kysyntä on itse asiassa kasvanut tasaisesti viime vuosina. Esimerkiksi monikielinen verkkojulkaisu tarjoaa monille pk-yrityksille työkaluja päästä aiemmin hyödyntämättömille markkinoille.


languages_online2


Käännöspalvelualan kasvu


Itse asiassa taantuma ei ole vaikuttanut vakavasti käännösmarkkinoihin.

Tämä on kuitenkin erittäin hajanainen markkina, jossa sotilasalan urakoitsijat ja 100 suurinta yritystä sijoittuvat 427–4 miljoonaan dollariin käännösalan ajatushautomon Common Sense Advisoryn tutkimuksen mukaan, joka arvioi alan koon 33,5 miljardiksi dollariksi vuonna 2012. Dollari.


IbisWorldin raportin mukaan käännöspalvelujen odotetaan jatkavan kasvuaan ja nousevan 37 miljardiin dollariin vuoteen 2018 mennessä. Yhdysvallat on käännöspalvelujen suurin sisämarkkina. Eurooppa on jäljessä, ja Aasia on suurin kasvualue. Tällä hetkellä liiketoiminta tulee valtiolta ja yksityiseltä sektorilta.


Yhdysvaltain tilastoviraston mukaan käännösteollisuuden odotetaan kasvavan 42 prosenttia vuosina 2010–2020. Suurin syy tähän kasvuun on globalisaatio.


Konekäännösja muut tietokoneavusteiset käännösohjelmistot oppivat ja paranevat lähitulevaisuudessa, mikä johtaa tehokkaampiin ja tarkempiin käännöspalveluihin.

7-.jpg

Korkeampi tehokkuus perustuu:

  1. 98 prosentin tarkkuus ja monikielinen:tukee 112 kielen käännöstä. Lue ja kuuntele, ole vuorovaikutuksessa ihmisen kaltaisella digitaalisella äänellä useilla eri kielillä.

  2. Älykäs sanakirja.Sisäänrakennettu elektroninen sanakirja, jossa on sanojen määritelmä, foneettinen ääntäminen, kuvaava lause.

  3. Foneettinen käännös.WiFi-yhteyden jälkeen Foneettinen käännös mahdollistaa puheen kääntämisen reaaliajassa 112 kielelle 98 prosentin tarkkuudella. Puhut laitteeseen ja se tarjoaa käännöksen.

  4. Skannaa ja käännös.Offline-käännös - kiinan ja englannin käännös. Verkkokäännös-112 kielellä skannauskäännös. Skannaa tekstiä ja käännä se monikieliseksi 99 prosentin tarkkuudella.

  5. Tallenne ja tekstiote.Tekstiote Sen avulla voit skannata tekstin tai koko artikkelin ja tallentaa sen tietokoneelle USB-portin kautta. Uusi älykäs tallennustoiminto toimii digitaalisena tallentimena ja muistin koko on riittävän hyvä.

......

application